Podrobnejšie štúdium dejín kresťanstva nás pri pohľade do
ktoréhokoľvek historického obdobia presviedča o tom, že fenomén
heterodoxnosti je tu neustále prítomný. Každé obdobie malo oficiálnu kresťanskú
náuku a prax považovanú za ortodoxnú, no malo aj množstvo odlišných
duchovných smerov označovaných ako heretické, ktoré sa často transformovali do
siekt. Tento jav sprevádzal taktiež stredovekú Cirkev. Priblíženie takých
smerov, ako ikonoklazmus či hnutie bogomilov, o ktorých sme písali
v minulých číslach, nám ukazuje, aké náročné je štúdium stredovekých
heterodoxných kresťanských spoločenstiev. Podobne je to aj v prípade ďalšieho
kresťanského smeru, ktorý sa objavil v čase vrcholného stredoveku (11. -
14. stor.) - katarov, (resp. albigéncov). Bolo to duchovné hnutie tzv. „dobrých
kresťanov", ktoré nebolo vnútorne jednotné a malo viac variantov
duchovného aj teologického charakteru. Na druhej strane jednotlivé skupiny mali
isté spoločné charakteristické doktrinálne črty.
Historiografia minulých storočí pokladala toto duchovné
hnutie za pomerne dobre známe a podávala o ňom jednoznačné závery.
Avšak najnovšie výskumy odhaľujú, že štúdium hnutia katarov nie je až také
jednovrstvové a prináša stále nové poznatky o tomto nekatolíckom
stredovekom hnutí. Jedným z nich je aj zistenie, že katari boli rozšírení
v omnoho väčšej miere, ako sa pôvodne usudzovalo. Toto náboženské hnutie pôsobilo
od Balkánu naprieč takmer celou Európou a s jeho stopami
a vplyvom sa stretávame dokonca aj v ázijskej časti Byzantskej ríše.
Katari sa objavili v Bulharsku už v polovici 10.
storočia. Keď porovnáme charakteristiku bogomilov, ako ju podáva vo svojom
diele bulharský kňaz Kozmas (svoje Pojednanie napísal okolo r. 970), nájdeme
v nej mnoho spoločných čŕt s hnutím katarov. Preto môžeme smelo
nazvať bogomilov „staršími bratmi" európskych katarov, hoci nemôžeme
z toho odvodiť, že by katari vznikli priamo z hnutia bogomilov. Avšak
pre nápadnú podobnosť týchto dvoch stredovekých siekt viacerí autori zastávali
názor, že je medzi nimi výrazná kontinuita. S týmito pohľadmi sa stretneme
aj v najnovšej odbornej literatúre.
Problematiku katarského hnutia spoznávame na základe dvoch
literárnych prameňov: z textov katolíckej cirkvi a zo spisov, ktoré
sa zachovali z katarského prostredia. Katolíckymi prameňmi sú predovšetkým
stredoveké kroniky, polemické teologické diela a zachované homílie
kazateľov, ktorí vystupovali proti katarom, no najmä príručky pre inkvizítorov
a záznamy inkvizičných tribunálov, ktoré katarov vyšetrovali. Hoci títo
inkvizítori viedli podrobné záznamy, mnohí súčasní odborníci ich podozrievajú
zo zaujatosti a z jednostrannosti. Tak či onak, podávajú pohľad na
katarov zo zorného uhla katolíckej teologickej náuky a tradície,
s ktorou bolo katarské hnutie v jasnom rozpore.
Z textov pochádzajúcich z katarského prostredia sa nám
väčšina nezachovala, lebo mnohé z nich boli účelovo zničené počas
teologických sporov s katarizmom, alebo sa stratili vo víre spoločenských
nepokojov. Z tých, čo sa zachovali, však môžeme dedukovať, že väčšina katarskej
literatúry sa venovala otázkam náboženskej praxe svojich spoločenstiev.
Odborníci, ktorí sa venujú podrobnému štúdiu stredovekých siekt, si kladú
otázku, či existoval niekedy širší rozsah katarskej literatúry, ako je ten,
ktorý sa nám zachoval. Kvantita (čo do počtu) nejakého druhu literatúry totiž
ešte nezaručuje automaticky aj obsahovú variabilitu. Možno išlo len o niekoľko
základných spisov, ktoré sa odpisovali a distribuovali do jednotlivých
katarských spoločenstiev.
Táto otázka zrejme nebude nikdy zodpovedaná, a tak
môžeme vychádzať len z materiálov, ktoré sa nám dodnes zachovali.
Z nich môžeme usudzovať, že kresťanstvo katarov bolo vo väčšej miere
vedecké, ako ľudové náboženstvo. Veľký dôraz sa tu kládol na ustavičný výklad
Svätého písma. Je to logický dôsledok skutočnosti, že katari veľmi zdôrazňovali
potrebu kazateľskej činnosti, čo bol tiež základný prostriedok šírenia ich viery.
Celá ich teológia vychádzala z komentárov biblických textov, a preto
tieto komentáre a glosy boli pre katarov veľmi dôležité.
Hoci sú katarské spisy iba fragmentárne a málo
obsiahle, zachovali sa v pomerne dobrej kvalite. Môžeme sa z nich
dozvedieť detailnejšie informácie, ako nám poskytujú inkvizičné spisy. Väčšina
týchto textov sa zachovala v katolíckych archívoch, napríklad vo fondoch
dominikánskych knižníc alebo ako prílohy k inkvizičným procesom
s katarmi. Je to logické, pretože katolícki teológovia a kazatelia
tých čias potrebovali poznať katarské texty, aby mohli viesť s nimi
serióznu dišputu.
Spomedzi katarských spisov sa zachovala takzvaná Anonymná
rozprava. Pochádza pravdepodobne z Languedocu. Tento fragment dôsledne
odpísal katolícky autor (zrejme Durand de Huesca; okolo 1160 - 1224), ktorý
zároveň viedol teologickú polemiku s katarským obsahom spomínaného spisu.
Anonymná rozprava je vlastne základ kázne, ktorá podáva písomné odkazy na
citácie z Nového zákona a na niektoré fragmenty starozákonných
textov. Čo sa týka teologického obsahu, text je jednoznačne dualistický.
Druhým katarským fragmentom, ktorý sa nám zachoval, je Kniha
o dvoch princípoch. Autorom je s veľkou pravdepodobnosťou katarský
scholastik Ján z Lugia, ktorý bol neskôr katarským biskupom spoločenstva
v Desenzane v severnom Taliansku. Text má vysokú intelektuálnu úroveň
dualistickej argumentácie založenej jednak na textoch Nového zákona, jednak na
bežnej filozofickej logike a dialektike postavenej na Aristotelovej filozofii.
Zachoval sa nám aj jediný exemplár tzv. katarskej Biblie
pochádzajúci z 13. storočia z juhu Occitánie (južná oblasť
Francúzska). Je to preklad biblických kníh do occitánskeho dialektu. Typické
pre katarov bolo, že používali biblické texty v jazyku zrozumiteľnom jednoduchým
ľuďom. To bol jeden z dôvodov, prečo mala sekta taký úspech v širších
vrstvách stredovekej spoločnosti. Katarskí kazatelia nosili Bibliu
v opasku, preto mala malý, ľahko prenosný formát. Bola písaná na
pergamene. Od katolíckej Biblie sa líši tým, že katari uznávali iba Nový zákon,
Starý zákon vo všeobecnosti odmietali - boli „hlásateľmi Dobrej zvesti". Podľa
ich učenia sa evanjelium objavilo ako radikálna náhrada Starého zákona.
Niektoré zmienky tvrdia, že katari sa dokonca odvolávali iba na Evanjelium
podľa Jána, avšak to je tendenčné tvrdenie. Uznávali celý Nový zákon vrátane
Skutkov apoštolov a apoštolských listov, no pravdou je, že v Jánovom
evanjeliu a v Prvom Jánovom liste mali zvláštnu záľubu.
Čo sa týka Starého zákona, aj tu treba podotknúť, že katari
neodmietali starozákonné texty kompletne a s rovnakou rozhodnosťou.
Niektorým častiam priznávali istú dôležitosť, napríklad Knihe Exodus. Text
tejto biblickej knihy vnímali ako opis božských duší, ktoré sa nachádzajú
v cudzej zemi (vo svete) ako v zajatí. Taktiež sa často odvolávali na
poetické knihy Starého zákona, ako sú Žalmy, Kniha prísloví alebo Kniha
Kazateľ. Jednoducho z kresťanskej Biblie používali všetko, čo pre nich
bolo užitočné, a taktiež dbali na to, aby všetky ich vyjadrenia boli podopreté
biblickými textami.
míľniky dvoch tisícročí: Katari
Bludné náuky a sekty v stredoveku (9)

BRANISLAV DADO
Súvisiace články:
Bludné náuky a sekty v stredoveku (1)Bludné náuky a sekty v stredoveku (10)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (2)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (3)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (4)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (5)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (6)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (7)
Bludné náuky a sekty v stredoveku (8)